<<河中石兽>>的译文是怎样的?能帮我画画石兽逆流而上的过程和原理吗?

2025-12-16 21:55:59
推荐回答(2个)
回答1:

原文:

沧州南,一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá),寻十余里,无迹。

一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮(fèi),岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。

一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮(niè)沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转,再转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”

如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆(yì)断欤(yú)?

译文:

沧州的南面,有一座寺庙靠近河岸,寺庙的大门倒塌在了河水里,两个石兽一起沉没了。经历十多年,和尚们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,最终没找到。和尚们认为石兽顺着水流流到下游。于是划着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里,没有任何石兽的踪迹。

一位学者在寺庙里设立了学馆讲学,听了这件事嘲笑说:“你们这些人不能探究事物的道理。这不是木片,怎么能被大水带走呢?石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,石兽埋没于沙上,越沉越深罢了。顺着河流寻找石兽,不是颠倒错乱了吗?”大家都很佩服,认为是正确的结论。

一个年老的河兵听说了这个观点,又嘲笑说:“凡是丢失在河里的石头,都应当到河的上游寻找。因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,水流不能冲走石头,河水的反冲力,一定在石头下面迎面冲击石前的沙子,形成坑穴。越冲越深,冲到石头底部的一半时,石头必定倒在坑穴里。像这样又冲击,石头又会再次转动,这样不停地转动,于是反而逆流而上。到河的下游寻找石兽,本来就颠倒错乱了;在原地深处寻找它们,不是更颠倒错乱了吗?”

按照他的话去寻找,果然在上游的几里外寻到了石兽。

既然这样,那么天下的事,只知道表面现象,不知道其中根本道理的人和事有很多啊,难道可以根据自己所知道的道理主观判断吗?

注释:

   1.沧州:沧州市临:靠近。河:指黄河。干:岸边。

   2.山门:寺庙的大门。圮:倒塌。

   3.阅:经历。岁:年。余:多。

   4.棹:船桨。这里作动词用,划船。

   5.木柿:木片。

   6.湮:埋没。

   7.颠(一本“傎”):颠倒、错乱。

   8.河兵:治河的士兵。

   9.啮:本意是"咬".这里是冲刷,冲击的意思。坎穴:洞坑。

   10.臆断:主观判断。

   11已:停止。

   12是非:这不是 是:这 非:不是。

   13如:按照。

   14设帐:设立学管教学。

   15.竟:最终。

   16.并:一起。

   17.临:岸边。

   18.圮:倒塌。

   19.曳:牵引,拖着。

   20.钯:通“耙”,整地的农具。

   21.但:只。

   22.倒掷:倾倒。

   23.盖:原来(是)发语词放在句首。

   24.暴涨:凶猛的河水。

   25.尔辈:你们。

   26.干:岸边。

   27.临:面对。

   28.并:一起

   29.焉:相当于“于之”,在那里。

   30.求:寻找。

   31.以为:认为。

   32.盖:因为。

   33.溯:逆流而上。

   34.物理:古义:事物的原理。 今义:一种学科。

寓意:

《河中石兽》是纪昀的一篇文章,选自《阅微草堂笔记》卷十六《姑妄听之》,主要内容是河里掉了石兽,因为水的冲力和石兽本身重量的原因,所以找石兽要从石兽掉落的上游去找。文章意思就是要具体考虑问题,不能想当然。

回答2:

河中石兽

纪昀 阅微草堂笔记

沧州南面,有一座寺庙靠近河边,庙门倒塌到河里,(门旁)两只石兽也一起沉到河里了。经历了十多年,和尚募集到了一笔钱,(决定)重修(庙门),便到河中寻找那两只石兽,居然没找到,认为石兽顺着河的方向冲到下游去了。便划着几条小船,拖着铁耙,寻找了十多里,一点踪迹也没有?
有个学究在庙里开馆执教,听到这件事便嘲笑说:“你们这些人不能推究事物的道理。这不是木片,怎么能被洪水带了走呢? 石头的特性是坚硬而沉重,泥沙的特性松散而轻浮,石兽埋没在泥沙上,就会越沉越深。顺着河流往下游去寻找它,不是荒唐吗?” 众人信服他的话,认为是正确的论断。
一个老水手听了学究的话后,又嘲笑说: “凡是河中失落的石头,都应该到河的上游去寻找。” 正因为石头的特性坚硬而沉重,泥沙的特性松散而轻浮,(所以)水流不能冲走石头,它的反冲的力量, 一定会在石头迎水的地方冲击石前的沙子形成坑穴。 越冲越深,冲到石头半身空着时,石头一定会倒在陷坑中。像这样再冲击,石头又向前再转动。 这样一再翻转不停,于是石头会反方向逆流而上了。 到下游去寻找它,固然荒唐;在石兽掉下去的当地寻找,不是更荒唐吗?”
按照老水手的说法去找,果然在几里外的上游地方寻到了石兽。既然这样,那么天下的事情,只知其一、不知其二的还多着哩,难道可以根据自己所知道的道理就主观判断吗?

原理就是:泥沙很松软,所以水流冲不动石兽,只能冲刷石兽前的泥沙,慢慢把前面的泥沙掏空,支撑不住石兽,石兽就逆流倒下去,这样长期以往,石兽就慢慢向上游移动了。