所谓错综时间虚拟条件句即条件从句与主句所指时间不一致,如从句指过去,而主句即指的是现在或将来,此时应根据具体的语境情况,结合上面提到的三种基本类型对时态作相应的调整。如:
If you’d listened to me, you wouldn't be in such trouble now. 如果你听了我的话,你现在也不会有这样的麻烦了。
通常情况下,在非真实条件句中主句和从句的谓语动词所指时间是一致的,但有时也可能指不同的时间,这时要根据上下文的意思采用不同的谓语动词形式
即:(有时if从句和主句所表示的假想情况时间不一致,如从句与现在事实相反,而主句表示与过去事实相反,那么句子两部分的动词形式应作相应的调整。)
e.g If I had asked her for advice yesterday, I should know what to do now.
You would be much better now if you had taken the doctor’s advice.
If my parents hadn’t forced me to come , I shouldn’t be here now.
If the weather had been more favorable, the crop would be growing still better