和中堂明明姓钮祜禄,为什么影视剧里都称呼他为和大人?

为什么影视剧里都称呼他为和大人?
2025-12-16 22:09:08
推荐回答(1个)
回答1:

我们小时候一定观看过《铁齿铜牙纪晓岚》,里面的和珅是钮钴禄氏,满族人,满族人有着“姓名不举姓”的习俗。

和珅,原名宝善,字致斋,钮祜禄氏,后来改叫和珅。和珅这个名字,是他上学之后,教书先生为他改的。 “和珅”是其满语名字的音译,如果直译成汉文应该是“三纲之纲”的意思。当然,如果单纯按照汉语的字面意思来解释,那就完全是另外的一层意思了:“和”的解释有很多,不用细说了;而“珅”字,据《集韵》的解释,是“美玉”。

他的全名应该是叫“钮祜禄·善保”,后来改名字叫“钮祜禄·和珅”。在本文后面的内容里,我们为了方便起见,就直呼其名为和珅。也就是说,此人名字应为钮祜禄·和珅,只是人们为了叫起来方便或者是刻意达到某种"效果",才故意将它省略掉的。


当然还有原因就是满族旗人“称名不举姓”本来就是一种习俗,也是他们的一种认知常识。就像欧美人姓名实在太长,一般陌生人都称呼姓,而满族人则相反是称名。而满族入主中原之后,由于汉族姓氏只有单姓和复姓,而满族人的名字有时候也会很长,就算“称名”也很难和汉人沟通和交往。因此,又有了以名的第一个字“假为姓”来称呼的习惯,由此钮祜禄和珅自然也就简化成了和珅,也就被称为和大人

所以,我们要尊重每个民族的习俗,我们确实应该叫“和大人”。