首页
埃魅知识百科
>
上海话的“门槛精”的由来?
上海话的“门槛精”的由来?
2025-12-14 18:17:49
推荐回答(1个)
回答1:
门槛精 MONKEY,英语“猴子”加上汉语词根“精”,猴子精,引申为聪明的、精明的,构成典型的洋泾浜英语。其构词法得基本规则,就是英语读音的中文译名,再加上一个汉语词根。其它与此均可依次类推。
相关问答
上海话"门槛精"的来源是什么
上海话里“门槛蛮精”是什么意思啊?
上海话里的“门槛精”“脑子粉”,有什么区别?为什么!
上海话有没得“老门槛”一说 如果有的话是什么意思啊
上海方言“门槛精、弹格路、老虎窗、肮三”中,哪个不是外来语?
求十句经典上海话
求来源于英语的上海话,最好中英文对照
上海一些常用的方言
最新问答
上海话的“门槛精”的由来?
QQ宠物大约多少时间增加一点成长值
电影杀死比尔主题曲的中文歌词?
注册三星账户时把邮箱写错了,我该怎么办
竹篮打水喝打一数字
英雄的动物猜一生肖
绞丝旁加夸读什么字
42,21,378,用短除法分解质因数,最后怎么乘?为什么?
在电子厂做事,一般是从几点钟上班或下班的?
雅马哈发电机火花塞不点火什么原因,是化油器的机子